EORZEA TV

레터라이브 42회 사전 Q&A 접수 안내

번호 140
FF14운영자
23-04-10 12:00 조회 14913



안녕하세요.
최고의 모험을 선물하는 
파이널판타지14 입니다.


레터라이브 42회에서 파이널판타지14 한국 서비스 전반에 대한 궁금하신 점을
사전에 질문을 접수 받아 답변 드리고자 합니다.


자세한 접수 방법은 아래 본문을 확인해 주시기 바랍니다.




[레터라이브 42회 사전 Q&A 접수 안내]
> 접수 기간: 2023년 4월 10일(월) ~ 2023년 4월 16일(일) 23:59까지
> 접수 방법: 글 하단 댓글을 통해 질문 내용 접수

※ 해당 게시물에는 파이널판타지14 한국 서비스에 대한 질문을 접수 받습니다. 이외 질문은 자제를 부탁드립니다.
※ 질문을 작성해 주시면 검토 후 레터라이브 42회에서 선정된 질문에 한해 답변드릴 예정입니다.
※ 이전 레터라이브를 통해 답변드린 질문들은 홈페이지 레터라이브 Q&A 페이지에서 확인할 수 있습니다.
  [레터라이브 Q&A 페이지 바로 가기]
※ 게시글의 취지에 맞지 않거나 홈페이지의 운영정책을 위배하는 댓글은 별도의 예고없이 삭제될 수 있습니다.
※ 레터라이브 42회 생방송 일정은 추후 공지를 통해 안내 드릴 수 있도록 하겠습니다.




작성해주시는 질문들은 꼼꼼하게 검토하여 답변드릴 예정이오니,
모험가 여러분들의 많은 관심과 참여를 부탁 드립니다.


감사합니다.
9
313
GG15332726605*** (23-05-05 23:58)
지금 크리스탈라인 컨플릭트에서 참가자들의 초상화가 보여지는데 앞으로는 플레이어 추천 화면에서도 초상화를 보여준다고 들었습니다. 그런걸 보면 계속 초상화가 보여지는 곳이 늘어날거라 생각되는데 내가 남들에게 초상화를 보여주고싶지않다고해서 보여주지 않을 수 있는 기능이 없습니다. 지금은 정말 억지로 안보여주려고한다면 무기로 카메라를 가려버리는 방법밖에 없습니다. 초상화를 공개하고 보여주고 싶은 사람들이 있다면 당연히 남들에게 초상화가 보여지는걸 원하지않는 사람들도 있다고 생각합니다. 그래서 초상화에도 모험가 카드처럼 비공개 설정 기능이 추가됐으면 좋겠습니다.
hj*** (23-04-28 17:37)
샨토토 꼬친 복각이나 크샵에 발매 예정 없으실까요? 
서낭 (23-04-23 14:38)
카벙클 | 비술사 | Lv.90
굽은 대리석 칸막이와 기존의 대리석 칸막이 밑부분의 톤이 달라서 하우징 가구를 배치하는데 이질적으로 튀는 부분이 있습니다! 개선해 주실수 있을까요?
ffxiv_20230423_143619_507.png
조자룡 (23-04-19 20:28)
모그리 | 암흑기사 | Lv.90
신규 일본풍 의상 또 한국 출시 논쟁중인거 같은데요
공식 홈페이지에서  61레벨이상 캐릭터 보유자, 최근 일정 기간 접속 이력 있는자, 1계정당 1투표 해서 공식 홈페이지 투표갑시다.
지난번 미출시 진짜 납득/인정을 못하겠습니다.
외부 커뮤니티나 SNS에서 논쟁한걸 보고 미출시를 해버린다니요?
SNS, 외부 커뮤니티 안하는 유저는 어떻게 의견 표현 해야할까요?
외부 커뮤니티가 공식 홈페이지 아니 잖아요, 외부 커뮤니티 비방하는건 아닙니다.
SNS,외부 커뮤니티 안하는 유저 의견도 들어 주시라는겁니다.
모든 유저 의견 듣고, 모든 유저와 소통해야죠. 왜 일부 의견만 듣습니까?
조금이라도 논란의 소재가 있으니 미출시다? 
이건 중립이 아니라 한쪽 의견만 듣는거죠
공홈 실제 파판 유저의 1계정 1투표 결과가 만약 미출시 바라는 유저가 더 많아서  미출시 한다면 납득 할거 같네요.
멧밭들쥐 (23-04-18 22:45)
모그리 | 무도가 | Lv.90
비에라 에게도 꼬리 주셨으면 좋겠습니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 어떻게든 안될까요..?
동양 (23-04-17 21:53)
카벙클 | 암흑기사 | Lv.90
1년 이상 접속하지 않은 캐릭터 계정의 닉네임을 삭제해주세요... 
윤치치 (23-04-17 00:32)
펜리르 | 검술사 | Lv.90
고대무기랑 하늘강철도구 보관 전용 탭이 절실합니다... 칸이 너무 모자라요... 미끼 가방도 생겼으면 좋겠어요 또 크리스탈 샵 의상을 따로 보관할 수 있는 공간도 생긴다면 좋을 것 같습니다
아일리 (23-04-16 23:26)
카벙클 | 궁술사 | Lv.90
1. 한국 서버는 일본 서버를 번역하는데, 악보 이름은 영어(서양 서버)를 쓰는 이유가 뭔지 궁금합니다.
2. 파이널 판타지 14 ost는 일본 음원 사이트에서도 판매하는데, 한국 음원 사이트에서도 구입하고 싶습니다. 많이 어려운 일일까요?
3. 번역에 늘 공을 들이시는 건 잘 알지만, 이번 효월에서 다소 아쉬운 면모가 있었습니다. 예를 들면 89던전 마지막 보스가 일어 음성으로는 '영혼에 세겨진(불로 지져진)모습입니다'라고 말하는데, 한국어로는 '영혼을 불태운 모습입니다'라고 해서 이건 좀 뜻이 많이 달라지지 않나, 싶었습니다. 영혼을 불태운 모습이라 하면 영혼까지 불태우면서 임하는 느낌이지만 전자는 이것이야말로 나의 진정한 모습이라는 느낌이 들었거든요. 또한 파이널 판타지 시리즈를 오마쥬한 부분이 많다보니 다른 넘버링 타이틀 팬이 보기에 아쉬운 번역도 있고요. 좀 더 번역 직원을 채용하는(특히 파이널 판타지 시리즈에 애정이 있는 분을)등 번역의 품질을 올리실 계획이 있으실까요?
wasabi1*** (23-04-16 23:20)
채집가/제작자 컨텐츠는 '창천 거리의 성자/복자' 같은 한정 칭호가 있는 반면에 어째서 전투 컨텐츠 유저들을 위한 한정 보상은 없는 것인지 궁금합니다.
라쿠룬 (23-04-16 23:13)
초코보 | 암흑기사 | Lv.90
칠흑에 나온 타래마을에 단골 거래를 추가할 예정이 없을까요?
마그누스라는 캐릭터가 개인적으로 애정이 가는 캐릭터여서 마을 발전을 돕는다 라는 느낌으로 마그누스와 타래 마을의 이야기를 더 듣고싶습니다.
  • [20] 황금향! 그 두근거리는 기다림
  • 황금의 유산 콜렉터즈 에디션
  • 신대륙의 빛나는 황금향을 향하여!
  • GM노트 192화
  • 폴가이즈 콜라보 이벤트
  • 빛의영자 '최정해의 산책'
  • 아트 콘테스트 결과 안내
  • 무료 플레이 혜택