EORZEA TV

레터라이브 45회 사전 Q&A 접수 안내

번호 180
FF14운영자
25-01-16 16:51 조회 1262


안녕하세요.
최고의 모험을 선물하는 
파이널판타지14 입니다.


레터라이브 45회에서 파이널판타지14 한국 서비스 전반에 대한 궁금하신 점을
사전에 질문을 접수 받아 답변 드리고자 합니다.


자세한 접수 방법은 아래 본문을 확인해 주시기 바랍니다.
 




[레터라이브 45회 사전 Q&A 접수 안내]
> 접수 기간: 2025년 1월 16일(목) ~ 2025년 1월 22일(수) 23:59까지
> 접수 방법: 글 하단 댓글을 통해 질문 내용 접수

※ 해당 게시물에는 파이널판타지14 한국 서비스에 대한 질문을 접수 받습니다. 이외 질문은 자제를 부탁드립니다.
※ 질문을 작성해 주시면 검토 후 레터라이브 45회에서 선정된 질문에 한해 답변드릴 예정입니다.
※ 이전 레터라이브를 통해 답변드린 질문들은 홈페이지 레터라이브 Q&A 페이지에서 확인할 수 있습니다.
[레터라이브 Q&A 페이지 바로 가기]
※ 1개의 질문에는 1개의 내용만 작성해주시기 바랍니다.
※ 게시글의 취지에 맞지 않거나 홈페이지의 운영정책을 위배하는 댓글은 별도의 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

※ 레터라이브 45회 생방송 일정은 추후 공지를 통해 안내 드릴 수 있도록 하겠습니다.

 



작성해주시는 질문들은 꼼꼼하게 검토하여 답변드릴 예정이오니,
모험가 여러분들의 많은 관심과 참여를 부탁 드립니다.


감사합니다.

0
141
아에키 (04:17)
펜리르 | 기공사 | Lv.100
가맹 PC방 이벤트 페이지를 보니 가맹 PC방-모험의 증표 교환 목록 중 희귀 탈것에서 효월의 종언의 극 토벌전 탈것 피리 2개가 추가된 걸 봤습니다. 
추가되는 기준이 궁금하고 앞으로도 PC방 포인트, 모험의 증표를 통해 교환할 수 있는 아이템도 새롭게 추가할 예정인지 궁금합니다.
라냐냥 (02:26)
카벙클 | 비술사 | Lv.100
그냥 너무 궁금해서 여쭤보는건데
한섭에서 가장 많이 차단을 당한 사람은 몇명에게나 차단을 당했나요
부담 (00:31)
모그리 | 비술사 | Lv.90
황금에 홈페이지 개편하면서 공식 가이드 페이지도 변경되었는데요. 
[플레이 가이드]-[전투 직업 가이드]를 볼 때, 개편 전에는 우측에 스킬 아이콘들이 표시되어서 바로 찾아가기가 편했는데, 이번에 개편하면서 없어지게 되어서 원하는 스킬을 바로바로 찾아보기 불편합니다. 
[플레이 가이드]-[전투 직업 가이드]의 UI를 개선해주실 수 있나요? 
샴하 (25-01-18 22:56)
톤베리 | 검술사 | Lv.15
기타 상태 정보로 분류되는 군용 정비술, 채집술, 결속약 등등 동시에 활성화할 경우 (혹은 부대혜택 활성화 중에) 아이콘끼리 겹쳐서 N시간의 숫자가 보이지 않는데 글씨 크기를 조금 줄이거나 띄우거나 어떻게 안 될까요? 
아나엔 (25-01-18 22:50)
모그리 | 비술사 | Lv.2
집사의 장비를 점검하는 때에 장비 비교하기를 누르면 제가 입고있는 장비와 비교를 선택한 아이템이 비교창에 뜹니다. 제 착용템이 아니라 집사의 착용템과 비교할 수 있으면 좋겠습니다.
말랑말랑복숭아 (25-01-18 22:44)
톤베리 | 점성술사 | Lv.100
제발 초코보 가방에도 동일 항목 한번에 넣기 버튼 만들어주세요,,, 제발,, 
시미루 (25-01-18 22:30)
모그리 | 리퍼 | Lv.100
이벤트나 맞춤 이용권 패키지의 채집제작쪽 보상 또는 구성품을, 경험치 증가 아이템이 아니라 자주 쓰이는 크리스탈류로 주셨으면 좋겠습니다. 채제작의 레벨업은 활동 경험치보다 납품의 비중이 큰 편이라, 이미 만렙을 찍었는데 설명서가 남을 때가 많습니다. 다음 확장팩을 대비하자니 보관 공간이 부족하고, 버리기는 아까워 결국 집사에게 맡겼다가 기간이 만료되었는데 돈이 없어 꺼내지 못하고 있습니다…
시미루 (25-01-18 22:16)
모그리 | 리퍼 | Lv.100
이벤트에서 지난 날짜의 포인트 적립 내역을 확인할 수 있는 것처럼, PC방 포인트 적립 내역도 확인할 수 있으면 좋겠습니다. 적립 여부를 알 수 없어 포인트가 얼마였는지 기억했다 비교해야 하는데, 자주 헷갈리고 번거롭습니다. 꼭 부탁드립니다.
버스터소드 (25-01-18 22:11)
모그리 | 암흑기사 | Lv.56
파판14 재미있게 즐기고 있는데 예전부터 파판 시리즈를 플레이하던 유저 입장에서는 번역이 항상 조금씩 아쉽습니다.
특히 황금의 유산에 새로 등장한 npc인 토블리의 경우에는 기존에 토브리라는 한국어 정식 번역이 있었음에도 불구하고 이름이 바뀌어 들어오고, 토브리의 말버릇이던 위~는 갑자기 휘~ 하는 소리로 바뀌어서 들어왔더라구요.
일본어 원문을 베이스로 번역을 하시는 걸로 알고있는데 원문이랑 너무 느낌이 달라져버려요.
캐릭터 이름 같은 고유명사들은 기존에 출시된 게임이랑 최대한 맞추려고 한다고 했던것 같은데 이런건 해당이 안되는건가요? 너무 아쉽습니다...
morns12*** (25-01-18 22:04)
이번에 집사를 여럿 고용해 이용하며 크리스탈 샵을 이용하는데 있어서 조금 불편함을 느꼈는데요.
원하는 고용 순번의 집사를 개별적으로 선택하여 구매할 수 있으면 좋을 것 같다는 생각이 들었습니다.
글로벌 서버의 집사 고용 시스템이 어떻게 돌아가는지는 자세히 모르나, 개선을 고려해주시면 감사드리겠습니다. 
  • 요시다 P/D에게 물어봐!
  • 레터라이브 45회 사전 Q&A 접수 안내
  • 파이널판타지14 신규 굿즈 2종 예약 판매!
  • 맞춤형 이용권 패키지 출시!
  • GM노트 193화
  • 우대서버 혜택 안내
TOP